C переломом на отдых?
Можно ли беспроблемно загипсованным въехать на территорию стран Шенгенского соглашения через Финляндию и выехать обратно в Россию? Такой вопрос периодически обсуждают как русские, так и финские туристы.
Каждый гражданин волнуется со своей стороны, и не зря. Надо ли менять планы, откладывать туристическую поездку, деловую встречу, визит к друзьям? Автор этой статьи эмпирически проверил сие на практике в текущем году, пересекая МАПП в Южной Карелии, и убежден, что необходимости жертвовать планами нет.
В январе мне удалось получить столь сильную травму, что недомогания никак нельзя было скрыть. После проникающего ранения в область ключицы рука не могла двигаться. По опыту жизни в России были собраны профессиональные мнения нескольких независимых медицинских источников, вердикт которых был един – без жесткой фиксирующей гипсовой повязки на несколько недель, не обойтись. После трех недель в гипсе с подвязанной рукой, не вдеваемой в рукав верхней одежды, была необходимость посетить любимую Финляндию. Я был готов ко всему; в том числе предъявить подтверждающий медицинские документы апостиль, который еще сделан не был, а то и вовсе, к развороту с пункта пропуска. Начитался разных форумов, где, прячась за никами, люди делились опытом посещения других шенгенских стран, но не Финляндии. Каких только страхов там не понаписано…
Мне же был интересен не сам эксперимент, ибо в России от них уже подташнивает, а обоснованные мнения уполномоченных лиц по обе стороны границы, касающиеся данного случая. Отрадно, что и в Финляндии, и в России действует единый правовой подход к правилам: «незнание законов не освобождает от ответственности». Поэтому я не стеснялся спрашивать на границе при первой возможности – на каком основании может быть запрещено в загипсованном виде перемещение на сопредельную территорию, и как неприятностей можно избежать.
Поездка «туда»
Российские пограничные службы на переходе в Светогорске отнеслись к загипсованному согражданину без претензий. Они мило шутили, вспоминания советское кино «Бриллиантовая рука» и главного героя фильма Юрия Никулина, кстати, еще до расцвета своей актерской карьеры, в 1939-40-м воевал на Тайпалеенйоки. Каждый помнит соответствующие перлы из фильма, нет надобности их повторять. Скажу лишь, что как законопослушный гражданин, я никогда не занимался контрабандой и не планировал учиться теперь.
Тем не менее, мне задали несколько дежурных таможенных вопросов на предмер «не везете ли чего запрещенного». Видимо предполагалось не везу ли недозволенного в гипсе, и есть ли справка. После беглого просмотра на меня «сверху вниз» вывод пограничной службы с российской стороны был прост и понятен — можете следовать, но финны могут не пустить.
С финской стороной все сложилось еще более буднично, даже сказали приятное для меня слово. Да, я был готов предъявить страховой полис и медицинскую справку, написанную рукой русского доктора, текст которой понятен только его коллегам. Ничего такого не потребовалось. Подступая к окошку пограничного контроля, я мило улыбнулся. Пограничник спросил меня «как дела», указывая на прижатую к телу руку. Я не знал, как сказать по-фински «чешется жутко», поэтому был краток «все хорошо». Тут надо понимать финский менталитет, а он отличается от испанского или германского. Если человек, не обременяя другого своими проблемами, решает их успешно, то он поступает правильно и ответственно. Это хорошо понимают финны. Таким образом, гораздо лучше сказать финну «все в порядке», «это ничего», чем развесисто жаловаться или разъяснять нюансы российских реалий. Контроль электронной дактилоскопии я прошел другой здоровой рукой. Весьма возможно, что финский погранконтроль подвержен не столько человеческому фактору, как в России, сколько внимательному анализу электронного досье, которые видят пограничники при «прокатывании» визы конкретного гостя страны.
Таким образом, ни на одной из двух сопредельных границ не возникло проблем при въезде в Финляндию со стороны России. В самой Финляндии мне тоже никто не посетовал за неуставной вид, даже в музейном ведомстве, где меня ждали. В этой поездке я не потерял время, ибо, кроме деловой составляющей программы, раскрыл не часто описываемые русскими авторами финские черты национального характера. Такие, как сострадание и душевность. Они замечательны! Был в центре внимания, окружен всесторонней заботой, даже рукой не пришлось шевелить – все было готово и предусмотрено хозяевами встречи.
Поездка «обратно»
Обратно я возвращался отдохнувшим через четыре дня. Абсолютно без происшествий. Финская погранохрана гораздо более либерально смотрит на покидающих страну, чем на въезжающих в Евросоюз со стороны России. Опасаться нечего — у меня не страховой случай. Травма получена до выезда за границу. А если бы я и захотел сделать его страховым, то он не подходит по условиям «минимального» страхования. Финны обоснованно считают, что и эта проблема не их, а гражданина, которые осуществляет вояж. Главное, чтобы его состояние не угрожало финским гражданам и финской государственности. Обратите внимание: приоритет поставлен именно в такой последовательности.
Возвращаясь к различным форумам, где все страхи туристов надо делить на десять, уместно допустить, что на вокзалах, в пассажирских морских портах или в аэропортах контроль с обоих сторон границы намного круче. Все же террористическую угрозу никто не отменял. Но и там снимать с вас гипс никто не станет. В пограничных терминалах имеется специальное оборудование, позволяющее «просвечивать» подозрительные предметы. А также рентген, специально для такого случая.
Пограничные службы все перепроверят лично, не вмешиваясь в медицину. На то и профессионалы. Однако в описываемом случае я пересекал границу не в аэропорту, а в качестве пассажира на собственном автомобиле, соблюдая все правила и приличия. Опытный результат теперь можно использоваться для анализа ситуации.
Разумеется, в формате сжатой статьи, затруднительно разъяснять все возможные частные случаи и ситуации. А их теоретически много. Какой гипс, в каком месте, как давно наложен, медицинское состояние «носителя гипса» и прочее – все эти факторы и их совокупность имеют значение. Даже человеческий фактор пограничных служащих по обе стороны границы нельзя исключить. И, тем не менее, факт практический, обоснованный автором, остается не просто фактом, но по меткому выражению бургомистра из знаменитого фильма «Тот самый Мюнхгаузен» автора сценария Г. Горина — «нет, это больше чем факт – так оно и было на самом деле». Будьте здоровы!
Андрей Кашкаров
Санкт-Петербург-Суомуссалми